您现在的位置是:欲壑难填网 > 探索
Lời gửi gắm của bà ngoại trong đám hỏi của cháu
欲壑难填网2026-01-11 07:05:32【探索】6人已围观
简介Những ngày qua, mạng xã hội lan truyền đoạn clip gh
Những ngày qua,ờigửigắmcủabàngoạitrongđámhỏicủachá mạng xã hội lan truyền đoạn clip ghi lại khoảnh khắc cụ bà tóc bạc phơ, chậm rãi gửi gắm ba mẹ chồng người Hàn Quốc của cháu trong đám hỏi bằng câu nói: "Cha mẹ nó không còn, nó có gì dạy dỗ dùm bà…". Chỉ vài lời mộc mạc của bà ngoại nhưng khiến nhiều người rưng rưng.
Sự gửi gắm từ trái tim người bà
Chị Nguyễn Nhung (35 tuổi) cho biết bà ngoại chị là bà Trần Thị Ngọt (95 tuổi, hiện sống tại P.Tân Sơn Nhì, TP.HCM). Năm 2024, chị kết hôn với anh Young June (39 tuổi, quốc tịch Hàn Quốc). Đầu năm 2025, chị sang Hàn Quốc sinh sống và làm việc cùng chồng. Đoạn clip đám hỏi được chị Nhung đăng tải lên mạng cách đây ít ngày nhanh chóng thu hút sự quan tâm của cộng đồng mạng.
Gần 10 năm trước, ba mẹ chị Nhung lần lượt qua đời vì bạo bệnh. Từ đó, chị lớn lên trong vòng tay yêu thương của bà ngoại, các cậu, các dì. Đám cưới của chị cũng do chị gái đầu và anh rể đứng ra lo liệu, các cậu, các dì chung tay để mọi nghi lễ được trọn vẹn.

Vợ chồng chị Nhung chụp hình cùng bà Ngọt
ẢNH: NVCC

Bà Ngọt rơi nước mắt vì thương cháu gái
ẢNH: NVCC
"Vì không còn ba mẹ, trong ngày trọng đại ấy, ngoại là người đại diện nhà gái, trực tiếp nói chuyện với gia đình nhà trai. Hình ảnh ngoại nhọc nhằn, chậm rãi bước vào khiến mình hiểu rằng phải thương cháu đến nhường nào, ngoại mới cố gắng vượt qua sức khỏe không còn tốt để có mặt trong ngày hôm đó", chị Nhung chia sẻ.
Với chị, câu nói của ngoại trong đám hỏi là điều chị sẽ mang theo suốt đời. Đằng sau lời gửi gắm ấy là tất cả nỗi lo, tình thương và sự chở che của người bà đã đi gần trọn một đời người.
"Tình thương của ngoại không chỉ là tình bà cháu, mà còn là sự bù đắp cho phần yêu thương mà ba mẹ không thể ở bên khi cháu gái lấy chồng xa. Đó cũng là lời nhắn gửi mong gia đình mới sẽ yêu thương, chở che cháu như con ruột trong nhà", chị Nhung bày tỏ.
Gia đình chồng thấu hiểu và sẻ chia
Bà Ngọt có 10 người con, chồng mất sớm, một mình bà nuôi các con khôn lớn, trưởng thành. Sau khi ba mẹ chị Nhung qua đời, bà bán căn nhà ở P.Bình Thạnh (TP.HCM) để mua nhà gần cháu gái, tiện bề chăm sóc. Dì của chị cũng thường xuyên qua lại, lo từng mâm cơm, ngày giỗ và lễ tết.
Với chị Nhung, ngoại là cả bầu trời tuổi thơ. Chị nhớ mãi những lần té ngã trầy xước, ngoại tự tay làm thuốc rượu xoa và dặn dò: "Con gái trên mặt không được để sẹo". Những bữa cơm giản dị của ngoại trở thành ký ức theo chị suốt đời.

Bà Ngọt dặn dò ngày cháu gái lấy chồng
ẢNH: NVCC

Bà Ngọt dặn dò ngày cháu gái lấy chồng
ẢNH: NVCC
Chị Nhung gặp chồng vào đầu năm 2023 qua người quen giới thiệu. Do làm việc cho công ty Hàn Quốc, việc giao tiếp giữa 2 người không gặp nhiều trở ngại. Dù khác biệt văn hóa, cả hai đồng điệu trong suy nghĩ và lối sống.
Trong đám hỏi, khi nghe lời dặn dò của bà Ngọt, mẹ chồng chị Nhung đã không kìm được nước mắt. Bà nói bản thân cũng từng làm dâu, từng có con gái lấy chồng nên rất hiểu nỗi lo của người bà. "Mẹ chồng không hứa điều gì lớn lao, chỉ nói sẽ cố gắng xem mình như con trong nhà, chỉ bảo bằng tất cả sự chân thành để ngoại yên lòng", chị Nhung kể lại.
Với chị, đó không chỉ là lời đáp lễ mà là sự gặp gỡ đầy ấm áp giữa hai người phụ nữ đến từ hai nền văn hóa khác nhau, nhưng cùng chung một mong muốn: con cháu được sống hạnh phúc.
Anh Young June cũng thấu hiểu hoàn cảnh gia đình vợ. Trong lần ra mắt, anh tự chuẩn bị hoa quả dâng lên bàn thờ ba mẹ chị Nhung và nói: "Anh tiếc vì phải chào ba mẹ em trong hoàn cảnh này, nhưng anh tin chính ba mẹ đã dẫn anh đến gặp em".
"Lễ ăn hỏi cũng là lần đầu tiên ba mẹ tôi sang VN ra mắt gia đình nhà gái. Ba mẹ tôi bất ngờ và xúc động trước không khí trang trọng, ấm cúng của buổi lễ. Mẹ tôi chưa từng dự lễ ăn hỏi nào được chuẩn bị đầm ấm như vậy", anh Young June chia sẻ.

很赞哦!(35984)
站长推荐
友情链接
- 高考英语作文:有关“跨文化”
- 中国传统文化英文词汇
- 内存涨疯了!手机厂商再不涨价 明年一定亏损
- 杨瀚森3分4板克林根18+18 开拓者擒绿军止三连败
- 卤牛肉的升级版吃法:手撕牛肉拌杂蔬
- 3A大作只需两年!《幻想生活i》制作人盛赞AI功能
- 海南封关后不能寄快递?专家辟谣→
- 外网热议:《生化危机6》比《生化危机7》更优秀?
- 中国传统文化英文词汇
- 奶茶“第一股”香飘飘“搞餐饮” 拟设公司经营小吃
- 武磊替补无发挥 西班牙人遭逆转1
- 爆冷!金左手英锦赛首轮出局 奥沙利文两破百速胜史蒂文斯
- 2020 TCL易建联杯热力开启,无限勇气引领篮球未来
- Phẫn nộ clip nhóm thiếu niên đánh đập, nhục mạ người đàn ông ở Huế
- 地埋式垃圾桶新模式运行试点
- 第二十七届高交会意向成交与投融资金额突破1700亿元
- 马克西30+9布伦森22+9 76人终结尼克斯连胜
- 亚运气象台启动实体化运行
- 中国马主联盟:2022玉龙国际赛马公开赛第10赛马日赛事报告
- Một phụ nữ Việt lãnh án ở Singapore vì lấy hai chồng






